秋懷十二首

· 王冕
滾滾柏間露,溼我徵裳衣。裳衣溼何苦?故人中道違。 逝水東北流,杳杳無回期。惟有天上月,悠悠照相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滾滾:形容露水很多。
  • 柏間:柏樹之間。
  • 徵裳衣:旅行的衣裳。
  • 中道違:中途分別。
  • 逝水:流逝的水,比喻時間。
  • 杳杳:形容深遠,看不到蹤影。
  • 悠悠:形容時間長久。
  • 相思:思念之情。

翻譯

柏樹間的露水滾滾而下,打溼了我的旅行衣裳。衣裳溼了又有什麼苦呢?只是因爲朋友在半路分別。時間像流水一樣向東北流去,一去不復返。只有天上的月亮,長久地照耀着我的思念之情。

賞析

這首詩描繪了詩人在秋天的柏樹間行走,露水打溼了他的衣裳,引發了他對中途分別的朋友的思念。詩中,「逝水東北流」比喻時間的流逝,而「惟有天上月,悠悠照相思」則表達了詩人對朋友的深切思念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情和時光流逝的感慨。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文