秋夜偶成六首

· 王冕
生憎塵俗苦相侵,漸漸移家入遠林。 但得甕中多白酒,何須囊裏有黃金。 關山夜靜笳聲慘,淮海秋高雁影沈。 底事懷人作癡坐,短檠花冷石房深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 生憎:非常憎恨。
  • 塵俗:塵世間的俗事。
  • 遠林:遠離塵囂的林間。
  • 甕中:酒罈中。
  • 白酒:這裏指普通的美酒。
  • 囊裏:口袋裏。
  • 黃金:財富的象徵。
  • 笳聲:古代一種吹奏樂器,常用於軍中,聲音淒涼。
  • 淮海:淮河流域,泛指江蘇一帶。
  • 雁影沈:雁羣飛過的影子消失,暗示秋天的蕭瑟。
  • 底事:何事,什麼事。
  • 癡坐:呆坐,無所事事地坐着。
  • 短檠:短小的燈架,指燈。
  • 花冷:燈花冷卻,指燈火將盡。
  • 石房:石頭砌成的房間,指簡陋的居所。

翻譯

我非常憎恨塵世的俗事不斷侵擾,於是漸漸搬家到遠離喧囂的林中。 只要酒罈中有足夠的美酒,何必在乎口袋裏是否有黃金。 夜深人靜時,關山上傳來淒涼的笳聲,淮海秋高氣爽,雁羣飛過的影子也消失了。 究竟是什麼事讓我如此懷念某人,只是呆坐在那裏,燈火將盡,石房顯得更加幽深。

賞析

這首詩表達了詩人對塵世生活的厭倦和對隱居生活的嚮往。詩中,「生憎塵俗苦相侵」直接抒發了對世俗的反感,而「漸漸移家入遠林」則描繪了詩人逃離塵囂的行動。後兩句通過對比「甕中多白酒」與「囊裏有黃金」,強調了詩人對物質財富的淡漠和對精神生活的追求。詩的下半部分通過描繪秋夜的靜謐和淒涼,以及詩人孤獨的坐姿,傳達了一種超脫世俗、追求心靈自由的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的深切向往。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文