送日侍者遊兩府兼柬丁仲容先生

· 王冕
知君汗漫饒清興,東府西州路不多。 牛鬥正臨吳分野,城池還帶舊山河。 春風揚子江頭去,夜月茅山石畔過。 若見金陵丁處士,問言歸興近如何?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汗漫:廣泛,無邊際。
  • :豐富,多。
  • 清興:清雅的興致。
  • 東府西州:泛指各地。
  • 牛鬥:指牛宿和鬥宿,古代星宿名。
  • 吳分野:古代星象學中,牛鬥二宿對應吳地。
  • 城池:城市及其防禦設施。
  • :連帶着,伴隨着。
  • 舊山河:指歷史上的疆域。
  • 揚子江:長江的別稱。
  • 茅山:山名,位於江蘇省句容市。
  • 石畔:石頭旁邊。
  • 金陵:南京的古稱。
  • 處士:未出仕的士人,指有學問但未做官的人。
  • 歸興:歸鄉的興致或心情。

翻譯

知道你有着廣泛的興趣和清雅的興致,從東到西的路途並不遙遠。 牛宿和鬥宿正照臨吳地的分野,城市依舊伴隨着古老的疆域。 春風中你將前往揚子江頭,夜月下你將在茅山石畔經過。 如果你見到金陵的丁處士,請問他歸鄉的心情近來如何?

賞析

這首詩是王冕送別日侍者遊歷各地的作品,詩中表達了對友人旅途的祝願和對歸鄉心情的關切。詩中運用了星宿、地理等元素,描繪了友人旅途的廣闊與歷史的深遠。通過詢問丁處士的歸興,間接表達了對友人未來歸鄉時心情的期待。整首詩語言凝練,意境開闊,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對旅途的美好祝願。

王冕

王冕

王冕,字元章,號煮石山農,亦號“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學成爲詩人,畫家。他以畫梅著稱,尤工墨梅。王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。他性格孤傲,鄙視權貴。有《竹齋集》3卷,續集2卷。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》等。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。[1]在小學課文《少年王冕》裏寫到,他總是把好的留給母親,由此看出他也是一個孝子。後來王冕爲躲避朝廷徵聘,隱居會稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文