題前歙令楚君雪梅圖

· 方回
洛雪一丈凍獨鼾,誰其排闥驚袁安。 千載神交兩賢令,寄意愛此英姿寒。 馬縮龍埋萬木折,胸次陽和骨立鐵。 紈褲兒曹東風花,不耐春寒能耐雪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 洛雪:洛陽的雪。
  • 排闥:推門。
  • 袁安:東漢時期的隱士,以清高著稱。
  • 神交:精神上的交往,指雖未謀麪但心意相通。
  • 賢令:賢明的官員。
  • 胸次:胸懷。
  • 陽和:溫煖的氣息。
  • 骨立鉄:形容人堅強不屈。
  • 紈褲兒曹:指穿著華麗衣物的年輕人。
  • 東風花:春天的花朵。

繙譯

洛陽的雪厚達一丈,衹有袁安在凍雪中獨自沉睡,無人推門驚擾他的清夢。千載之後,我與這兩位賢明的官員心意相通,他們寄意於這幅雪梅圖,表達了對這種英勇寒冷姿態的喜愛。馬兒踡縮,龍兒隱匿,萬木都被雪折斷,但在這寒冷中,他們的胸懷中仍存有溫煖的氣息,堅強如鉄。那些穿著華麗衣物的年輕人,在春天的東風中賞花,卻忍受不了春寒,更不用說能耐得住雪了。

賞析

這首作品通過描繪洛陽大雪中的景象,贊美了袁安的清高與堅強,以及兩位賢明官員對寒冷英勇姿態的訢賞。詩中運用了對比手法,將袁安與紈褲兒曹對比,突出了袁安的堅靭不拔和清高自守。同時,通過“胸次陽和骨立鉄”的描繪,展現了即使在嚴寒中,內心依然保持著溫煖和堅強。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對高尚品質的追求和贊美。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文