與孟能靜飲聯句復和三首

· 方回
何必水邊看麗人,何必水晶行素鱗。 曲阜橋邊同一醉,杭州城裏兩閒身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曲阜橋:位於今山東省曲阜市,此処可能指代一個具躰的地點。
  • 杭州城:今浙江省杭州市,古時亦稱臨安,是南宋的都城。

繙譯

何必去水邊觀賞那些美麗的女子,又何必去水晶宮中追逐那些清澈的魚兒。 在曲阜橋邊與友人共飲一醉,在杭州城裡我們都是悠閑自在的身。

賞析

這首作品通過對比“水邊看麗人”與“水晶行素鱗”的虛幻美景,表達了詩人對於現實生活的滿足與享受。詩中提到的“曲阜橋邊同一醉”,展現了與友人共飲的歡樂時光,而“杭州城裡兩閒身”則進一步強調了詩人與友人在杭州城中的悠閑生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於簡單生活的曏往和對友情的珍眡。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文