(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高閒性:指超脫世俗,追求閒適自在的生活態度。
- 向北棲:指居住在北方。
- 月潭:月光下的水潭。
- 雲影斷:雲的影子被遮擋或消失。
- 山葉:山中的樹葉。
- 雨聲齊:雨聲齊鳴,形容雨勢大。
- 庭樹:庭院中的樹木。
- 人書匝:人圍繞着書,形容人讀書的情景。
- 欄花:欄杆旁的花。
- 鳥坐低:鳥兒低飛或停在低處。
- 相留:相互留戀。
- 經宿:經過一夜。
- 話丹梯:談論仙境或隱逸生活。
翻譯
自得於追求閒適自在的生活態度,一生選擇在北方居住。 月光下的水潭中,雲的影子時隱時現,山中的樹葉在雨聲中齊鳴。 庭院中的樹木下,人們圍繞着書本閱讀,欄杆旁的花兒旁,鳥兒低飛或停歇。 我們相互留戀,永遠不會忘記,經過一夜的交談,我們談論着隱逸的仙境生活。
賞析
這首詩描繪了一位隱者的生活狀態和心境。詩中,「自得高閒性」一句,直接點明瞭隱者追求閒適自在的生活態度。通過「月潭雲影斷,山葉雨聲齊」等自然景象的描繪,展現了隱者居住環境的寧靜與和諧。後兩句「相留永不忘,經宿話丹梯」則表達了隱者與友人之間的深厚情誼,以及對隱逸生活的嚮往和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了隱者超脫世俗、追求內心寧靜的精神境界。