登相國寺閣

· 劉商
晴日登臨好,春風各望家。 垂楊夾城路,客思逐楊花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 登臨:登高望遠。
  • 各望家:各自思唸家鄕。
  • 垂楊:垂柳。
  • 客思:遊子的思鄕之情。
  • 楊花:柳絮。

繙譯

在晴朗的日子裡登高望遠,多麽愜意。春風中,人們各自思唸著遠方的家鄕。垂柳夾道的城路旁,遊子的思鄕之情如同飄飛的柳絮,隨風追逐。

賞析

這首作品描繪了春日登高時的景象,通過“晴日”、“春風”等自然元素,營造出溫煖而明媚的氛圍。詩中“各望家”表達了人們普遍的思鄕之情,而“客思逐楊花”則巧妙地將遊子的思鄕情感與飄飛的柳絮相比,形象生動地展現了遊子內心的飄渺與不安。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家鄕的深深眷戀。

劉商

唐徐州彭城人,字子夏。代宗大曆進士,德宗貞元中官虞部員外郎,後遷禮部郎中,出爲汴州觀察使,辭疾歸舊業,隱居義興。好道術,工畫山水樹石,亦工樂府詩。有集。 ► 116篇诗文