悲秋

· 盧殷
秋空雁度青天遠,疏樹蟬嘶白露寒。 階下敗蘭猶有氣,手中團扇漸無端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疏樹:稀疏的樹木。
  • 團扇:圓形有柄的扇子,古代常用。
  • 無端:無緣無故,這裏指漸漸破損。

翻譯

秋天的天空,大雁飛過,青天顯得更加遙遠;稀疏的樹枝上,蟬鳴聲聲,伴隨着白露的寒意。 臺階下的枯萎蘭花還殘留着一絲氣息,手中的團扇卻漸漸破損,不再完整。

賞析

這首作品通過描繪秋天的景象,表達了深沉的悲秋之情。詩中「秋空雁度青天遠」一句,以雁南飛象徵季節的更替,青天之遠則加深了秋日的寂寥感。「疏樹蟬嘶白露寒」進一步以蟬鳴和白露來渲染秋意的濃厚和寒涼。後兩句「階下敗蘭猶有氣,手中團扇漸無端」則通過敗蘭和團扇的意象,抒發了歲月無情、物是人非的感慨,展現了詩人對逝去美好時光的懷念和對生命無常的哀嘆。

盧殷

唐幽州范陽人。工詩。無書不讀,然止用以資爲詩。自少至老,可傳之詩凡千餘篇。與孟簡、孟郊、馮宿等爲友,相期推輓。官至登封縣尉。以病不能爲官,竟飢寒而死,將死作詩與韓愈,請具棺爲葬。有詩傳世。 ► 11篇诗文

盧殷的其他作品