(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攬轡(lǎn pèi):拉着馬繮繩。
- 宵邁:夜行。
- 晨興:早晨起牀。
- 封泥谷:地名,具體位置不詳。
- 避雨陵:地名,具體位置不詳。
- 明照:明亮的陽光。
- 溪宿:在溪邊過夜。
- 密雲蒸:雲霧密佈,形容溼氣重。
- 登高:登上高處。
- 徒欲賦:空有作詩的願望。
- 詞殫:詞窮,指無法找到合適的詞語表達。
- 撫膺:拍胸,表示悲痛或自責。
翻譯
拉着馬繮繩,疲憊地夜行,驅趕着馬匹,厭倦了早晨的起牀。 既已走出封泥谷,又經過避雨陵。 山行時陽光明亮照耀,溪邊過夜則雲霧密佈,溼氣重重。 登上高處,空有作詩的願望,卻詞窮無法表達,只能獨自悲痛地拍胸。
賞析
這首詩描繪了駱賓王旅途中的艱辛與孤獨。通過「攬轡疲宵邁」和「驅馬倦晨興」,詩人表達了旅途的勞累和對日常生活的厭倦。詩中的地名「封泥谷」和「避雨陵」增添了地理背景的神祕感。後兩句「山行明照上,溪宿密雲蒸」則通過對比山中的明亮與溪邊的陰暗,進一步強化了旅途的艱辛與環境的惡劣。結尾的「登高徒欲賦,詞殫獨撫膺」表達了詩人在高處遠眺時的情感,既有對美景的感慨,也有對自己無法用言語表達內心感受的無奈和悲痛。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了駱賓王作爲詩人的敏感與才華。