(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲晏:歲末,年末 。晏,晚 。
- 社榆:社,土地神;社榆指土地廟旁的榆樹 。
- ****虯龍(qiú lóng):傳說中的一種龍 。
- ****蟄(zhé):動物冬眠,藏起來不食不動 。
- 鸞鶴:鸞鳥和仙鶴,古代傳說中的神鳥 。
- ****矜(jīn):自誇,炫耀 。
- 固:堅守 。
- 安分:安守本分 。
翻譯
古老的村莊,荒僻的石頭路,在這歲末之時,我獨自說着要回歸。山上的積雪厚達三尺,土地廟旁的榆樹粗壯得要有十個人才能合抱。虯龍寧願堅守着蟄伏的狀態,鸞鶴又怎會炫耀自己的飛翔。君子本來就應該安守本分,不必去理會那些勞倦之人的譏諷。
賞析
這首詩描繪出一幅古樸而清冷的山居圖景。開篇「古村荒石路,歲晏獨言歸」,營造出一種靜謐、孤寂的氛圍,點明瞭時節與詩人的歸意。「山雪厚三尺,社榆粗十圍」,通過對山中冬景的具體描寫,大雪紛飛與粗壯的社榆相互映襯,展現出山居環境的獨特與原始。
詩的後四句由景入理。「虯龍寧守蟄,鸞鶴豈矜飛」,以虯龍蟄伏、鸞鶴不矜飛作比,表達一種不張揚、堅守本真的態度。最後「君子固安分,毋聽勞者譏」,直接點明主旨,強調君子應當安守本分,不要被他人的譏諷所動搖。整首詩借景表意,以物喻人,蘊含着詩人對爲人處世、安身立命的深刻思考,體現出一種超脫淡然的心境和高尚的品德追求。