(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒙恩:受到恩寵。
- 除:任命。
- 侍御史:古代官職,負責監察。
- 行次:旅途中的停留。
- 華州:地名,今屬陝西。
- 蔣相:人名,可能是指當時的官員。
- 林下:指隱居的地方。
- 天書:指皇帝的詔書。
- 遁逃:隱退。
- 移疾:因病辭職。
- 塵勞:世俗的勞碌。
- 仙掌:華山的別稱。
- 臨關:臨近關口。
- 行野:在野外行走。
- 聞雁發:聽到雁的叫聲,暗示季節的變化。
- 宿亭:旅途中的休息處。
- 狼嗥:狼的叫聲。
- 荀家:指荀子,古代著名的思想家。
- 位極:達到極高的地位。
- 禪理:佛教的教義。
- 埋輪:比喻隱居不出。
- 所操:所持的立場或原則。
翻譯
受到恩寵被任命爲侍御史,我在前往華州的旅途中停留,寄信給蔣相。我本想隱居,卻不得不因病離開隱居之地,投身於世俗的勞碌。黃河近岸,陰風急促,華山臨近關口,旭日高照。在野外行走,衆聲喧譁,聽到雁的叫聲,夜晚在休息處,孤獨寂寞,聽到狼的嗥叫。荀子雖然地位極高,也精通佛教教義,但他應該會笑我,因爲我堅持自己的原則,不願隱居。
賞析
這首詩表達了詩人薛能在被任命爲侍御史後的複雜心情。詩中,「林下天書起遁逃」與「不堪移疾入塵勞」形成鮮明對比,前者表達了對隱居生活的嚮往,後者則反映了現實的無奈。詩人在描述旅途中的自然景象時,如「黃河近岸陰風急」和「仙掌臨關旭日高」,既展現了壯麗的自然風光,也隱喻了詩人內心的動盪與掙扎。結尾處提到荀子,通過對比荀子的地位與智慧,詩人表達了自己堅守原則的決心,即使這可能被視爲固執。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對個人命運與理想的深刻思考。