遊四窗

四明山絕奇,自古說登陸。 蒼崖倚天立,覆石如覆屋。 玲瓏開戶牖,落落明四目。 箕星分南野,有鬥掛檐北。 日月居東西,朝昏互出沒。 我來遊其間,寄傲巾半幅。 白雲本無心,悠然伴幽獨。 對此脫塵鞅,頓忘榮與辱。 長笑天地寬,仙風吹佩玉。
拼音

所属合集

#小學人教版
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 四明山:位於浙江省甯波市西南,是中國道教名山之一。
  • 蒼崖:青黑色的山崖。
  • 覆石:覆蓋的石頭。
  • 玲瓏:精巧細致。
  • 戶牖:門窗。
  • 落落:清晰明了。
  • 四目:指四明山的四個著名景點。
  • 箕星:星宿名,屬於二十八宿之一。
  • 南野:指南方的原野。
  • 有鬭:指北鬭星。
  • 簷北:屋簷的北邊。
  • 寄傲:寄托高傲的情志。
  • 巾半幅:指頭巾衹遮住一半的頭部,形容隨意不羈。
  • 白雲本無心:白雲自然飄動,無任何意圖。
  • 脫塵鞅:擺脫塵世的束縛。
  • 榮與辱:榮譽和恥辱。
  • 長笑:大笑。
  • 仙風:仙人的風採。
  • 珮玉:掛在腰間的玉飾。

繙譯

四明山景色絕美,自古以來就有人來此遊覽。青黑色的山崖倚天而立,覆蓋的石頭像倒釦的屋子。精巧的門窗清晰地展現出四周的美景。箕星照耀著南方的原野,北鬭星掛在屋簷的北邊。日月分別在東西方,早晚交替出現。我在這裡遊玩,頭巾隨意地遮住一半頭部,寄托著高傲的情志。白雲自然飄動,悠然地陪伴著我這個孤獨的人。麪對這樣的景致,我擺脫了塵世的束縛,頓時忘記了榮譽和恥辱。我大笑天地如此寬廣,仙風吹動著我腰間的玉珮。

賞析

這首詩描繪了四明山的壯麗景色和詩人在山中的超然心境。通過“蒼崖”、“覆石”等自然景象的描繪,展現了山的雄偉與神秘。詩中“日月居東西,朝昏互出沒”表達了時間的流轉與自然的恒常。詩人以“寄傲巾半幅”自喻,表現出一種超脫世俗、追求自由的精神狀態。最後,“長笑天地寬,仙風吹珮玉”則抒發了詩人對自然美景的贊歎和對超脫塵世的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對自由生活的渴望。

劉長卿

劉長卿

唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河間,字文房。早歳居洛陽。曾任隨州(今屬湖北)刺史,世稱「劉隨州」。唐玄宗開元中卽已應進士舉,天寶後期始登第。釋褐長洲尉。唐肅宗至德三載(西元七五八年)攝海鹽令。同年以事下獄,貶南巴尉,復勘後得量移。唐代宗永泰元年(西元七六五年)後入京。大暦初以檢校祠部員外郎出爲轉運使判官,駐揚州。後擢鄂岳轉運留後。爲鄂岳觀察使呉仲孺誣奏,貶睦州司馬。唐德宗建中初遷隨州刺史。建中三年(西元七八二年)李希烈叛,據隨州,文房流寓江州。晩歳入淮南節度使幕。約卒於貞元六年(西元七九〇年)前後。劉隨州年輩與杜少陵相若,早年工詩,然以詩名家,則在肅 代以後。與錢起并稱「錢 劉」,爲大暦詩風之主要代表。平生致力於近體,尤工五律,自稱「五言長城」,時人許之。詩中多身世之嘆,於國計民瘼,亦時有涉及。其詩詞旨朗雋,情韻相生。故方虛谷云:「長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之。」《瀛奎律髓·巻四十二》方儀衞云:「文房詩多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣。」《昭昧詹言·巻十八》唐人評長卿詩,尙多微辭。如髙仲武云:「(劉)詩體雖不新奇,甚能鏈飾。大抵十首已上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。」《中興間氣集》其後則評價日髙。《唐音癸簽·巻七》引《吟譜》謂:「劉長卿最得騷人之興,專主情景。」王阮亭則云:「七律宜讀王右丞、李東川。尤宜熟玩劉文房諸作。」(何世璂《然鐙記聞》)其集稱《劉隨州集》,一作十巻,一作十一巻。今人注本有儲仲君《劉長卿詩編年箋注》、楊世明《劉長卿詩編年校注》。《全唐詩》存詩五巻,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。其事跡散見於《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事·巻二十六·劉長卿》、《唐才子傳·巻二·劉長卿傳》等處,頗多缺誤。今人傅璇琮主編之《〈唐才子傳〉校箋》考辨較備。 ► 492篇诗文