(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁(yè):拜訪。
- 許由:古代隱士,傳說中堯帝欲讓位於他,他拒絕後隱居箕山。
- 箕山:山名,位於今河南省登封市東南,傳說中許由隱居之地。
- 林泉:指山林泉石,喻指隱居之地。
- 物外:世俗之外。
- 掛瓢:傳說許由隱居時,以瓢掛樹,風吹瓢響,以此自娛。
- 洗耳:傳說許由聽到堯帝讓位的話後,覺得玷污了自己的耳朵,便到河邊洗耳。
- 三徑:指隱士的居所。
- 青史:史書。
- 謝九州:指許由拒絕接受天下。
- 緬想:遙想。
- 颯然:形容風聲或景色淒涼。
翻譯
我特意前往箕山拜訪許由的廟宇,那裏的林泉超脫世俗,自然清幽。 松樹上掛着的瓢已經歷多次變遷,石間洗耳的水依舊空自流淌。 綠色的苔蘚只能遮掩隱士的小徑,史書上空傳着許由拒絕九州的故事。 我遙想古人,不禁增添了嘆息,秋風中雲和樹木在岩石間顯得格外淒涼。
賞析
這首作品通過描繪許由廟的清幽景緻,表達了對古代隱士許由的敬仰之情。詩中「鬆上掛瓢」、「石間洗耳」等典故,生動地再現了許由的高潔品格和超脫世俗的生活態度。尾聯的「緬想古人增嘆惜,颯然雲樹滿巖秋」則抒發了對古人高風亮節的懷念與讚歎,同時也透露出對現實世界的無奈與感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的詠史詩。