歸義寺題震上人壁
入谷逢雨花,香綠引幽步。
招提饒泉石,萬轉同一趣。
向背森碧峯,淺深羅古樹。
堯皇未登極,此地曾隱霧。
祕讖得神謀,因高思虎踞。
太陽忽臨照,物象俄光煦。
梵王宮始開,長者金先布。
白水入禪境,碭山通覺路。
往往無心雲,猶起潛龍處。
仍聞七祖後,佛子繼調御。
溪鳥投慧燈,山蟬飽甘露。
不作解纓客,寧知舍筏喻。
身世已悟空,歸途復何去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 招提:寺院的別稱。
- 祕讖:神祕的預言或圖讖。
- 虎踞:形容地勢險要,如虎蹲踞。
- 梵王宮:指佛寺。
- 長者:指有德行的老年人,也特指施主。
- 白水:清澈的水。
- 碭山:山名,位於今河南省碭山縣。
- 七祖:佛教中指傳承佛法的高僧。
- 調御:調整駕馭,比喻引導、教化。
- 慧燈:智慧之燈,比喻佛法。
- 甘露:佛教中指天降的甘甜之露,比喻佛法。
- 解纓客:指世俗之人。
- 舍筏喻:佛教用語,比喻達到彼岸後捨棄渡河的工具,即捨棄佛法。
翻譯
走進山谷,遇到雨後的花朵,芬芳的綠意引領着幽靜的步伐。 寺院裏遍佈泉水和石頭,千迴百轉都指向同一個旨趣。 四周是茂密的碧綠山峯,古老的樹木在淺深之間羅列。 在堯帝還未登基之前,這裏曾是隱士的霧中居所。 神祕的預言揭示了神明的謀劃,因地勢高峻而思索如虎踞般的險要。 太陽忽然照耀,萬物景象頓時變得溫暖明亮。 佛寺的大門初次開啓,施主的金子首先佈施。 清澈的水流入禪境,碭山的道路通向覺悟之路。 常常是無心的雲,仍然在潛龍之處升起。 聽說七祖之後,佛子繼續引導教化。 溪邊的鳥兒投入智慧之燈,山中的蟬兒飽嘗甘露。 不做解開纓帶的世俗之人,豈知捨棄渡河工具的比喻。 身世已經領悟了空無,歸途又將何去何從。
賞析
這首詩描繪了詩人錢起在歸義寺的所見所感,通過對自然景物的細膩描繪,展現了寺院的幽靜與神祕。詩中「祕讖得神謀,因高思虎踞」等句,體現了詩人對佛教哲理的深刻理解和感悟。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對佛教文化的敬仰和對超脫世俗的嚮往。