辛法司

南國佳人至,北棠羅薦開。 長裙隨鳳管,促柱送鸞杯。 雲光身後落,雪態掌中回。 到愁金谷晚,不怪玉山頹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南國:指南方地區。
  • 佳人:美麗的女子。
  • 北棠:北方的海棠花,此處可能指宴會的場所或裝飾。
  • 羅薦:華麗的墊子或席子。
  • 鳳管:指笙,一種樂器。
  • 促柱:急促的琴絃聲,指快速的樂曲。
  • 鸞杯:華美的酒杯。
  • 雲光:形容光彩奪目。
  • 雪態:形容女子舞姿輕盈如雪。
  • 掌中回:在手掌中旋轉,形容舞姿輕盈。
  • 金谷:指金谷園,古代著名的宴樂場所。
  • 玉山頹:形容醉態,玉山比喻人的身體,頹指傾斜,即醉倒。

翻譯

南方的美麗女子來到了,北方的海棠花下華麗的墊子已經鋪開。 長裙隨着笙的音樂飄動,急促的琴聲伴隨着華美的酒杯。 光彩奪目的景象在身後落下,如雪般輕盈的舞姿在手掌中旋轉。 直到金谷園的夜晚讓人感到憂愁,也不必驚訝於玉山般的身軀醉倒。

賞析

這首詩描繪了一幅南國佳人在北方宴會上的生動畫面。詩中,「南國佳人」與「北棠羅薦」形成地理與文化的對比,展現了宴會的熱鬧與華麗。通過「鳳管」、「鸞杯」等細膩的描繪,傳達出音樂與酒的愉悅氛圍。後兩句以「雲光」、「雪態」形容女子的舞姿,既展現了其美麗動人的形象,又增添了詩意的美感。結尾的「金谷晚」與「玉山頹」則巧妙地表達了宴會至深夜,人們醉意朦朧的情景,整首詩語言優美,意境深遠,充滿了唐代宴樂詩的特色。

盧照鄰

盧照鄰

盧照鄰,字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省定興縣)人,初唐詩人。其生卒年史無明載,後人有多種說法,有三子,現其後人居住在河北省正定縣內。盧照鄰出身望族,曾爲王府典籤,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號爲“初唐四傑”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體爲佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙”等,更被後人譽爲經典。 ► 108篇诗文