送李休秀才歸嶺中

· 劉滄
南泛孤舟景自饒,蒹葭汀浦晚蕭蕭。 秋風漢水旅愁起,寒木楚山歸思遙。 獨夜猿聲和落葉,晴江月色帶回潮。 故園新過重陽節,黃菊滿籬應未凋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
  • 汀浦:水邊的平地。
  • 蕭蕭:形容風聲。
  • 漢水:中國的一條河流,流經湖北等地。
  • 寒木:指秋冬時節的樹木。
  • 楚山:指楚地的山,楚地主要指今湖北、湖南一帶。
  • 歸思:回家的念頭。
  • 晴江:晴朗的江面。
  • 回潮:潮水退去後再次上漲。
  • 故園:故鄉。
  • 重陽節:中國傳統節日,農曆九月初九。
  • 黃菊:黃色的菊花,常在秋季盛開。
  • :籬笆。

翻譯

南下泛舟,景色獨好,蘆葦叢生的水邊平地,晚風蕭蕭。 秋風中漢水泛起旅人的愁思,寒冷的樹木在楚山中喚起遙遠的歸鄉之情。 夜晚,猿聲與落葉交織,晴朗的江面上月色伴隨着回潮。 故鄉剛剛過了重陽節,籬笆上應該還掛着未凋謝的黃菊。

賞析

這首詩描繪了詩人南下時的景色與情感。詩中,「蒹葭汀浦晚蕭蕭」一句,通過自然景色的描寫,傳達出秋日的淒涼與孤寂。後句「秋風漢水旅愁起」直接表達了旅途中的愁思,而「寒木楚山歸思遙」則進一步以楚山的寒木象徵歸鄉的遙遠與艱難。夜晚的猿聲與落葉,以及晴江上的月色帶回潮,都加深了詩中的孤獨與思鄉之情。結尾提到故園的重陽節和未凋的黃菊,既是對故鄉的懷念,也暗含了對家鄉美好時光的留戀。整首詩情感深沉,語言凝練,通過對自然景物的細膩描繪,展現了詩人內心的複雜情感。

劉滄

唐汶陽人,字蘊靈。體貌魁梧,善飲酒,尚氣節,好論古今事。工詩,尤長七律。屢舉進士,宣宗八年方及第,時發已白。調華原尉,遷龍門令。有《劉滄詩》一卷。 ► 102篇诗文