月下寄徐希仁

· 盧仝
夜半沙上行,月瑩天心明。 沙月浩無際,此中離思生。 上天何寥廓,下地何崢嶸。 吾道豈已矣,爲君傾兕觥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 月瑩(yíng):月光皎潔。
  • 離思:離別的思唸。
  • 寥廓:空曠深遠。
  • 崢嶸:形容山的高大險峻,這裡比喻世界的廣濶。
  • 兕觥(sì gōng):古代的一種酒器,這裡指飲酒。

繙譯

在夜半時分,我行走在沙灘上,月光皎潔,照亮了天空的中心。 沙灘上的月光廣濶無垠,在這之中,離別的思唸油然而生。 天空是多麽的空曠深遠,大地又是多麽的廣濶險峻。 難道我的道路就此終結了嗎?爲了你,我願意擧盃暢飲。

賞析

這首作品以夜半沙灘上的月光爲背景,描繪了詩人深沉的離思和對未來的不確定感。詩中,“月瑩天心明”一句,既表現了月光的皎潔,也隱喻了詩人內心的清明與孤獨。後文通過對天空和大地的描繪,進一步放大了詩人的情感空間,表達了對未來的迷茫與對友人的深情。最後一句“爲君傾兕觥”,則是一種情感的宣泄,顯示了詩人願意爲友情而放縱自己的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了盧仝詩歌的獨特魅力。

盧仝

盧仝

唐代詩人,漢族,初唐四傑盧照鄰嫡系子孫。出生地河南濟源市武山鎮思禮村,祖籍范陽,河北省涿州市。早年隱少室山,後遷居洛陽。自號玉川子,破屋數間,圖書滿架;刻苦讀書,博覽經史,工詩精文,不願仕進。性格狷介類孟郊;雄豪之氣近韓愈。韓孟詩派重要人物。835年十一月,死於甘露之變。 ► 108篇诗文