所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 除書:任命官員的文書。
- 韓君:指韓員外。
- 學官:指國子博士,古代官職,負責教育事務。
- 人事:指人的努力和世事。
- 庭蕪:庭院中的雜草。
- 巑岏:形容山峯高聳。
翻譯
忽然看到任命文書到來,韓先生又被任命爲學官。 生死雖然由命運決定,但人事的艱難纔剛剛知曉。 烈火首先燒燬了玉石,庭院中的雜草不養蘭花。 山中的野夫與刺史,相對而立,如同兩座高聳的山峯。
賞析
這首詩通過描述韓員外被貶爲國子博士的情景,表達了詩人對人生艱難和命運無常的感慨。詩中「烈火先燒玉,庭蕪不養蘭」寓意深刻,比喻在艱難的環境中,即使是珍貴如玉、高潔如蘭的人才也難以生存和發展。最後兩句以山夫與刺史的對比,形象地描繪了不同階層人物的處境,增強了詩歌的諷刺意味。

盧仝
唐代詩人,漢族,初唐四傑盧照鄰嫡系子孫。出生地河南濟源市武山鎮思禮村,祖籍范陽,河北省涿州市。早年隱少室山,後遷居洛陽。自號玉川子,破屋數間,圖書滿架;刻苦讀書,博覽經史,工詩精文,不願仕進。性格狷介類孟郊;雄豪之氣近韓愈。韓孟詩派重要人物。835年十一月,死於甘露之變。
► 108篇诗文