(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 萬仞:形容山峰極高。仞,古代長度單位,一仞約爲八尺。
- 八石泉:指泉水從八塊石頭中流出,形容泉水清冽。
- 李君:指李真人,古代的仙人。
- 駐馬:停下馬。
- 老柏:古老的柏樹。
繙譯
站在萬仞高的雲峰之下,眼前是清冽的八石泉水, 李真人仙去之後,還有誰能夠成仙呢? 我停下馬,卻無人詢問, 這裡衹有幾棵不多的老柏樹,沒有人種田。
賞析
這首作品描繪了詩人過昌利觀時的所見所感。詩中,“萬仞雲峰八石泉”以誇張的手法勾勒出了壯觀的自然景象,而“李君仙後更誰仙”則透露出詩人對仙人已逝的感慨。後兩句“我來駐馬人何問,老柏無多不種田”則表達了詩人孤獨的心境和對田園生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。