小婦吟
小婦欲入門,隈門勻紅妝。大婦出門迎,正頓羅衣裳。
門邊兩相見,笑樂不可當。夫子於傍聊斷腸,小婦哆㖷上高堂。
開玉匣,取琴張。陳金罍,酌滿觴。顧言兩相樂,永與同心事我郎。
夫子於傍剩欲狂,珠簾風度百花香。翠帳雲屏白玉牀,啼鳥休啼花莫笑,女英新喜得娥皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隈門:wēi mén,門邊。
- 勻紅妝:均勻地化妝。
- 正頓:整理。
- 羅衣裳:luó yī cháng,絲綢衣服。
- 笑樂不可當:笑得非常開心,難以抑制。
- 哆㖷:duō shì,形容聲音響亮。
- 陳金罍:chén jīn léi,擺放金色的酒器。
- 酌滿觴:斟滿酒杯。
- 顧言:回頭說話。
- 珠簾風度:珠簾隨風搖曳。
- 女英新喜得娥皇:女英(小婦的名字)新婚之喜,如同娥皇(古代美女)一般。
翻譯
小婦人即將進入家門,她在門邊仔細地化妝。大婦人出門迎接,正在整理她的絲綢衣裳。 兩人在門邊相見,笑得非常開心,難以抑制。夫子在一旁看着,心中感到無比的悲傷,小婦人聲音響亮地走上高堂。 她打開玉匣,取出琴來彈奏。擺放金色的酒器,斟滿酒杯。回頭說話,希望兩人能永遠快樂,同心協力侍奉我郎。 夫子在一旁幾乎要發狂,珠簾隨風搖曳,散發出百花香。翠帳雲屏下的白玉牀,啼鳥不要啼叫,花兒也不要笑,女英新婚之喜,如同娥皇一般。
賞析
這首詩描繪了一幅唐代家庭生活的溫馨畫面,通過小婦和大婦的互動,展現了家庭的和諧與歡樂。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,如「隈門勻紅妝」、「陳金罍,酌滿觴」等,生動地再現了當時的場景。同時,詩中也透露出夫子對小婦的深情,以及小婦對新生活的期待和喜悅。整首詩語言優美,情感真摯,讀來令人感到溫馨和愉悅。