小婦吟

· 盧仝
小婦欲入門,隈門勻紅妝。大婦出門迎,正頓羅衣裳。 門邊兩相見,笑樂不可當。夫子於傍聊斷腸,小婦哆㖷上高堂。 開玉匣,取琴張。陳金罍,酌滿觴。顧言兩相樂,永與同心事我郎。 夫子於傍剩欲狂,珠簾風度百花香。翠帳雲屏白玉牀,啼鳥休啼花莫笑,女英新喜得娥皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隈門:wēi mén,門邊。
  • 勻紅妝:均勻地化妝。
  • 正頓:整理。
  • 羅衣裳:luó yī cháng,絲綢衣服。
  • 笑樂不可當:笑得非常開心,難以抑制。
  • 哆㖷:duō shì,形容聲音響亮。
  • 陳金罍:chén jīn léi,擺放金色的酒器。
  • 酌滿觴:斟滿酒杯。
  • 顧言:回頭說話。
  • 珠簾風度:珠簾隨風搖曳。
  • 女英新喜得娥皇:女英(小婦的名字)新婚之喜,如同娥皇(古代美女)一般。

翻譯

小婦人即將進入家門,她在門邊仔細地化妝。大婦人出門迎接,正在整理她的絲綢衣裳。 兩人在門邊相見,笑得非常開心,難以抑制。夫子在一旁看着,心中感到無比的悲傷,小婦人聲音響亮地走上高堂。 她打開玉匣,取出琴來彈奏。擺放金色的酒器,斟滿酒杯。回頭說話,希望兩人能永遠快樂,同心協力侍奉我郎。 夫子在一旁幾乎要發狂,珠簾隨風搖曳,散發出百花香。翠帳雲屏下的白玉牀,啼鳥不要啼叫,花兒也不要笑,女英新婚之喜,如同娥皇一般。

賞析

這首詩描繪了一幅唐代家庭生活的溫馨畫面,通過小婦和大婦的互動,展現了家庭的和諧與歡樂。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,如「隈門勻紅妝」、「陳金罍,酌滿觴」等,生動地再現了當時的場景。同時,詩中也透露出夫子對小婦的深情,以及小婦對新生活的期待和喜悅。整首詩語言優美,情感真摯,讀來令人感到溫馨和愉悅。

盧仝

盧仝

唐代詩人,漢族,初唐四傑盧照鄰嫡系子孫。出生地河南濟源市武山鎮思禮村,祖籍范陽,河北省涿州市。早年隱少室山,後遷居洛陽。自號玉川子,破屋數間,圖書滿架;刻苦讀書,博覽經史,工詩精文,不願仕進。性格狷介類孟郊;雄豪之氣近韓愈。韓孟詩派重要人物。835年十一月,死於甘露之變。 ► 108篇诗文