解悶

· 盧仝
人生都幾日,一半是離憂。 但有尊中物,從他萬事休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尊中物:指酒。尊,古代盛酒的器具。
  • 從他:任由它,隨它去。

翻譯

人生能有幾天,其中一半充滿了離別的憂愁。 只要有酒在杯中,任由世間萬事都隨它去吧。

賞析

這首作品以簡潔的語言表達了作者對人生短暫和離別之苦的感慨。詩中,「人生都幾日,一半是離憂」直抒胸臆,道出了人生苦短、離別頻繁的無奈。後兩句「但有尊中物,從他萬事休」則透露出一種豁達與超脫,只要有酒相伴,便不再計較世間的紛擾和煩惱。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了作者對人生的獨特感悟和超然態度。

盧仝

盧仝

唐代詩人,漢族,初唐四傑盧照鄰嫡系子孫。出生地河南濟源市武山鎮思禮村,祖籍范陽,河北省涿州市。早年隱少室山,後遷居洛陽。自號玉川子,破屋數間,圖書滿架;刻苦讀書,博覽經史,工詩精文,不願仕進。性格狷介類孟郊;雄豪之氣近韓愈。韓孟詩派重要人物。835年十一月,死於甘露之變。 ► 108篇诗文