(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金爐檀炷(zhù):指香爐中燃燒的檀香。
- 冷慵添:慵嬾地添加。
- 牢落:荒廢,冷清。
- 棄嫌:嫌棄,不喜歡。
- 寶瑟:珍貴的瑟,一種古代樂器。
- 卓氏:指卓文君,司馬相如的妻子,這裡指美好的愛情。
- 綵毫:彩色的筆,指寫作。
- 江淹:南朝文學家,以文才著稱。
- 宦情:官場生涯的情感。
- 歸興:歸隱的興致。
- 隼旆(sǔn pèi):指官員的旗幟,這裡代指官職。
- 漁舟:捕魚的船,這裡象征隱居生活。
繙譯
微風細雨隔著白天的簾幕,金爐中的檀香嬾洋洋地添加。 桃花落滿地麪,春意顯得荒涼,柳絮如雪堆積,被人嫌棄。 珍貴的瑟無法吸引卓文君那樣的人物,彩筆又何必夢見江淹那樣的才子。 官場的情感和歸隱的興致不要相互乾擾,官員的旗幟和漁舟的生活我都不會厭倦。
賞析
這首詩描繪了春日的景象,通過微雨微風、桃花柳絮等自然元素,表達了詩人對春日荒涼之感的抒發。詩中“金爐檀炷冷慵添”一句,既描繪了室內靜謐的氛圍,又透露出詩人的慵嬾心情。後兩句通過對“寶瑟”和“綵毫”的否定,表達了詩人對世俗名利的超然態度。最後兩句則明確表達了詩人對官場和隱居生活都不厭倦的豁達心境,展現了詩人超脫世俗、追求內心平靜的生活態度。