(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 籠:遮蓋,這裏指雲層輕薄地覆蓋在月亮上。
- 皓月:明亮的月亮。
- 香雪:比喻落下的杏花,因其色白如雪,香氣撲鼻。
- 羅袂:絲質的衣袖。
- 朱欄:紅色的欄杆。
- 玉仙:指歌女,因其歌聲清脆如玉,形象美好如仙。
- 闋:歌曲或詞的一首叫一闋。
翻譯
春夜的雲層輕薄,遮蓋着明亮的月亮,滿地的杏花如同堆積的香雪。 醉意中,我輕撫着絲質的衣袖,倚靠在紅色的欄杆上,聽着小歌女還未唱完的清脆歌聲。
賞析
這首作品描繪了一個春夜的靜謐與美好。通過「薄薄春雲籠皓月」和「杏花滿地堆香雪」的意象,詩人巧妙地勾勒出一幅月色朦朧、花香四溢的春夜圖景。後兩句則通過「醉垂羅袂倚朱欄」和「小數玉仙歌未闋」的描寫,展現了詩人沉醉於春夜美景和悠揚歌聲中的愜意心情。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受。