江行無題一百首

· 錢珝
漸覺江天遠,難逢故國書。 可能無往事,空食鼎中魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江天:江面上的廣闊空際,指江面。
  • 故國:指故鄉。
  • 可能:或許,表示推測。
  • 鼎中魚:指鼎中的魚,比喻無用之物,這裏指詩人自己無所作爲。

翻譯

漸漸感覺到江面上的天空變得遙遠,難以收到故鄉的來信。 或許已經沒有什麼往事可以回憶,我只是空空地吃着鼎中的魚。

賞析

這首作品表達了詩人對故鄉的思念以及對現狀的無奈。詩中「江天遠」形象地描繪了詩人漂泊在外的孤獨感,而「難逢故國書」則加深了這種與故鄉隔絕的哀愁。後兩句通過「可能無往事」和「空食鼎中魚」的自嘲,反映了詩人對過去記憶的淡忘以及對當前生活的無力和空虛。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的憂傷和對往昔的懷念。

錢珝

錢珝,字瑞文,吳興人,吏部尚書徽之子,錢徽之孫,善文詞。據《新唐書·錢徽傳》記載,唐昭宗乾寧二年(895)是由宰相王摶薦知制誥,以尚書郎得掌誥命,進中書舍人。光化三年(900)六月,王摶被貶,不久又賜死,這是昭宗時代的一個大獄,錢珝也被牽連,貶撫州司馬。 ► 110篇诗文