黃河
何處發昆崙,連乾復浸坤。
波渾經雁塞,聲振自龍門。
岸裂新衝勢,灘餘舊落痕。
橫溝通海上,遠色盡山根。
勇逗三峯坼,雄標四瀆尊。
灣中秋景樹,闊外夕陽村。
沫亂知魚呴,槎來見鳥蹲。
飛沙當白日,凝霧接黃昏。
潤可資農畝,清能表帝恩。
雨吟堪極目,風度想驚魂。
顯瑞龜曾出,陰靈伯固存。
盤渦寒漸急,淺瀨暑微溫。
九曲終柔勝,常流可暗吞。
人間無博望,誰復到窮源。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昆崙:亦作「崑崙」,崑崙山。
- 乾(qián):八卦之一,代表天。
- 坤:八卦之一,代表地。
- 雁塞:泛指北方邊塞。
- 龍門:即禹門口,在山西河津縣西北和陝西韓城縣東北。
- 瀆(dú):指江、河、淮、濟四瀆。
- 呴(xǔ):吐口水,引申爲張口吐出。
- 槎(chá):木筏。
- 博望:即張騫,封博望侯。
翻譯
黃河從哪裏發源於崑崙山,連天接地又浸潤乾坤。波浪渾濁流經北方邊塞,聲威振動發自龍門。河岸開裂是新的衝擊之勢,河灘上還留着舊日的水落痕跡。橫向的水流溝通大海,遠方的顏色延伸到山根。其氣勢勇猛足以使三峯開裂,雄奇可作四瀆的尊長。河灣中是秋天景色的樹木,寬闊之外是夕陽下的村莊。水沫紛亂就知道魚兒在吐水,木筏漂來能看見鳥兒蹲在上面。飛揚的沙石迎着白日,凝聚的霧氣連接着黃昏。滋潤可以資助農田,清澈能夠表明帝王的恩德。雨中吟唱可以極目遠眺,風的姿態令人驚魂。明顯的祥瑞之龜曾經出現,陰暗的神靈本來就存在。迴旋的漩渦寒氣漸漸加急,淺淺的急流夏日稍有溫熱。即使經過九曲最終也會以柔勝出,平常的水流可以暗暗吞沒其他。人間如果沒有張騫,誰又能再到那黃河的源頭。
賞析
這首詩描繪了黃河的壯闊景象和偉大力量。從黃河的源頭、流經之地、水勢、岸邊景色等多個方面進行了生動的刻畫,展現出黃河的雄偉氣勢和對大地的滋潤。它的聲威,它的姿態,它與周圍環境的融合,以及它所蘊含的種種意象,都給人留下深刻的印象。同時也提到了黃河的一些特點和象徵意義,如與祥瑞、神靈等的聯繫,表達了對黃河的敬畏與讚美之情。詩中還提及了一些黃河相關的典故,如博望侯張騫,增加了詩歌的文化內涵。整體語言雄渾有力,意境恢宏大氣,讓讀者充分感受到黃河的磅礴氣勢。
薛能
唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。
► 321篇诗文