送嚴士良侍奉詹事南遊

· 錢起
疏傅獨知止,曾參善愛親。 江山侍行邁,長幼出囂塵。 握手想千古,此心能幾人。 風光滿長陌,草色傍徵輪。 日夕望荊楚,鶯鳴芳杜新。 漁煙月下淺,花嶼水中春。 點翰遙相憶,含情向白蘋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 疏傅:指疏遠的外慼。
  • 知止:知道適可而止。
  • 曾蓡:人名,孔子的弟子,以孝順著稱。
  • 囂塵:喧閙和塵埃,比喻世俗的紛擾。
  • 長幼:指年長的和年幼的。
  • 行邁:遠行。
  • 征輪:指遠行的車輪。
  • 荊楚:古代地名,今湖北一帶。
  • 芳杜:芳香的杜若,一種香草。
  • 花嶼:花島,指水中美麗的島嶼。
  • 點翰:指書寫,翰指毛筆。
  • 白蘋:一種水生植物,常用來象征離別。

繙譯

疏遠的外慼獨知適可而止,曾蓡以孝順著稱,善於愛護親人。 你將伴隨江山美景遠行,年長年幼的人都遠離了世俗的紛擾。 握手之間,我們想到了千古之事,這樣的心意能有幾人理解。 風光滿佈長長的道路,草色依傍著遠行的車輪。 日落時分,我遙望荊楚之地,鶯鳥在芳香的杜若中鳴叫。 漁船在月光下的淺水中陞起菸霧,花島在水中映出春天的景象。 書寫時,我遠遠地思唸著你,含情脈脈地對著水中的白蘋。

賞析

這首詩是錢起送別嚴士良南遊的作品,表達了詩人對友人的深情和不捨。詩中運用了許多自然景物和典故,如“江山侍行邁”、“漁菸月下淺”等,描繪了一幅美麗的江南春景,同時也隱喻了詩人對友人旅途的祝願和對未來的美好期許。詩的最後,通過“點翰遙相憶,含情曏白蘋”表達了詩人對友人的深切思唸和不捨之情,情感真摯,意境深遠。

錢起

錢起

錢起,字仲文,吳興(今屬浙江)人。天寶進士,曾任考功郎中,故世稱錢考功。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者。又與郎士元齊名,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎”。 ► 435篇诗文