(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逢花:遇到花。
- 欲:想要。
- 替花羞:爲花感到羞愧,這裏指詩人因自己的愁緒而感到對花的不配。
- 年來:一年來。
- 笑伴:一起歡笑的夥伴。
- 晴明:晴朗明亮。
翻譯
花兒正盛開,我卻滿心憂愁,遇到這些美麗的花兒,我甚至想要爲它們感到羞愧。一年來與我一同歡笑的朋友們都已經離去,今天天氣晴朗,我獨自一人登上樓臺。
賞析
這首詩描繪了詩人在春日花開的時節,感受到的孤獨與憂愁。詩中,「花正濃時人正愁」一句,通過對花與人情感的對比,突出了詩人的內心世界。後兩句則通過對比往日的歡聚與今日的孤寂,加深了這種情感的表達。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對逝去時光的懷念和對孤獨現實的感慨。