五子詩謝山人榛

樑生起南海,負氣何倜儻。 北交中原士,徘徊得吾黨。 高名豈宿着,一朝奮鴻響。 時俗既淆濁,振衣念獨往。 禮法難爲工,侷促向天壤。 王喬可等期,服食理非枉。 引領還羅浮,願言稅塵鞅。 俯視大河流,逶迤浮雲上。 盛衰隨物化,世情自鹵莽。 吾意當告誰,黃金妒偃仰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倜儻(tì tǎng):形容人風流灑脫,不拘小節。
  • 鴻響:指宏大的聲響或影響。
  • 淆濁:混亂不清。
  • 振衣:整理衣襟,比喻振作精神。
  • 侷促:形容空間狹小或心情不安。
  • 王喬:古代傳說中的仙人。
  • 服食:指服用藥物以求長生。
  • :通「脫」,解脫。
  • 塵鞅:塵世的束縛。
  • 逶迤(wēi yí):形容道路、山脈、河流等彎曲延續的樣子。
  • 鹵莽:粗疏,輕率。
  • 偃仰:仰臥,比喻安逸自在。

翻譯

梁生從南海起身,他那負氣的性格多麼灑脫不羈。 北上結交中原的士人,徘徊中找到了我們這一黨。 他的高名並非久已顯赫,一日之間便發出了宏大的聲響。 當時的世俗已經混亂不清,他整理衣襟決心獨自前行。 禮法難以精通,他感到侷促不安,面對天地。 期待與仙人王喬相等,服用藥物以求長生理應不是虛妄。 他引領着我們回到羅浮山,希望能言解脫塵世的束縛。 俯視那大河,蜿蜒曲折如同浮雲之上。 盛衰隨着萬物變化,世間的情感總是那麼粗疏輕率。 我的心思應當告訴誰呢,黃金也無法比擬安逸自在的生活。

賞析

這首詩描繪了梁生的形象與志向,通過對比世俗的混亂與梁生的超然,表達了詩人對高潔志向的嚮往和對世俗的不滿。詩中運用了豐富的意象,如「振衣念獨往」、「俯視大河流」,展現了梁生的獨立精神和遠大視野。結尾處的「黃金妒偃仰」則巧妙地以黃金爲喻,強調了詩人對精神自由的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對理想人格的追求和對現實世界的深刻洞察。

李攀龍

李攀龍

明山東歷城人,字於鱗,號滄溟。少孤家貧,嗜詩歌,厭訓詁之學,日讀古書,里人目爲狂生。嘉靖二十三年進士。授刑部廣東司主事,擢陝西提學副使,累遷河南按察使。母喪,心痛病卒。官郎署時,與謝榛、吳維嶽、樑有譽、王世貞稱“五子”,又益以吳國倫、徐中行稱“後七子”,而以攀龍、世貞爲魁首,操海內文章之柄垂二十年。其持論詩不讀盛唐以後人集,文不讀西漢以後人作。攀龍有才力,詩以聲調稱,然古樂府似臨摹帖,並無可觀。文章失之模擬生澀,而效之者甚衆。有《古今詩刪》、《李滄溟集》。 ► 1438篇诗文