溪樹

秋雲輕似葉,秋葉復如何。 日日溪頭坐,飄紅幾許多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 溪頭(xī),指小溪。溪頭就是溪邊。
  • 飄紅:指秋天樹葉變紅後飄落,這裏「紅」代指飄落的紅葉。

翻譯

秋天的雲朵輕盈好似樹葉,可秋天的樹葉又是什麼樣呢。我每日都坐在溪邊,看着那飄零落下的紅葉不知有多少。

賞析

這首詩畫面感極強。開篇將秋雲比作輕盈的樹葉,獨特新穎。以雲襯葉,引發讀者對秋葉風姿的遐想。接着寫詩人日復一日坐在溪頭,看似平常的場景描繪,實則暗示出詩人閒適又略帶寂寥的心境。「飄紅幾許多」一句,通過對飄落紅葉數量的想象與喟嘆,增添了一絲時光易逝、生命無常的感慨。整首詩語言簡潔,卻借溪、樹、雲、葉等自然意象營造出清幽、惆悵的詩境 ,讓人在質樸的文字中感受秋日的寧靜與淡淡的愁思 。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文