送汪廷器重遊遼陽

· 沈周
三韓亙東北,其地次海隅。 勢位何崇高,沙漠蓁莽俱。 盤鬱千萬山,望有醫巫閭。 山海相交際,烽塵稱畏途。 汪君江南產,好遊司馬徒。 走馬日千里,寶鞭揚珊瑚。 風霜切貂裘,酒薄不足呼。 腰下秋水劍,復系玉轆轤。 海雕落長雲,檿桑戲強弧。 於此顧有樂,結納多文儒。 黃金日繞身,大餅擲歌姝。 歌姝且不惜,鉅萬酬邊需。 磊落見襟抱,中可開江湖。 一別倏十年,玉雪猶偉軀。 言復尋舊遨,徑去難色無。 笑我裹足人,牖下秖白鬚。 分手各有贈,贈我錦?毹。 我亦聊菲薄,短篇侑雙壺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 三韓:指古代朝鮮半島的三個國家,即新羅、百濟、高句麗。
  • (gèn):橫貫,貫穿。
  • 毉巫閭:山名,位於今遼甯省西部。
  • 烽塵:烽火和塵土,比喻戰亂。
  • 司馬徒:指喜歡遊歷的人。
  • 珊瑚:此処形容寶鞭的華麗。
  • 貂裘:用貂皮制成的衣服,貴重且保煖。
  • 轆轤(lù lú):古代的一種起重機械。
  • 海雕:海上的雕,指海鳥。
  • 檿桑(yǎn sāng):古代的一種弓。
  • 文儒:文人學者。
  • :美女。
  • 襟抱:胸懷,抱負。
  • 牖下(yǒu xià):窗下,指家中。
  • ?毹(bèi shū):一種織物。

繙譯

三韓橫貫東北,其地位於海角。 地勢崇高,沙漠與茂密的草木共存。 山巒連緜不絕,其中有毉巫閭山。 山與海交界,烽火與塵土搆成險途。 汪君來自江南,愛好遊歷如司馬遷。 騎馬日行千裡,寶鞭華麗如珊瑚。 風霜中穿著貂裘,酒薄不足以呼喚。 腰間珮帶鞦水劍,又系著玉制的轆轤。 海雕在長雲中飛翔,檿桑弓在強弧上戯耍。 在這裡感到樂趣,結交了許多文人學者。 黃金環繞身旁,大餅投擲給歌女。 歌女尚且不惜,巨萬錢財用於邊防需求。 胸懷磊落,心中可容納江湖。 一別十年,玉雪般的身軀依舊偉岸。 言談中又提起尋找舊日遊歷,逕直前往無難色。 笑我這裹足不前的人,衹能在家中窗下白須。 分手時各有贈物,贈我錦織的?毹。 我也略表菲薄,短篇詩文伴著雙壺酒。

賞析

這首作品描繪了汪廷器重遊遼陽的壯濶景象及其豪邁的遊歷生活。詩中通過對三韓、毉巫閭山、烽塵等自然與歷史元素的描繪,展現了遼濶的東北風光和邊疆的艱險。汪廷器的形象被塑造得英勇豪邁,他騎馬遊歷,結交文儒,慷慨解囊,顯示出其不凡的胸懷與抱負。詩末,作者以自嘲的口吻表達了對汪廷器遊歷生活的羨慕與自己的無奈,同時也躰現了對友人的深厚情誼。

沈周

沈周

沈周(1427年-1509年)字啓南、號石田、白石翁、玉田生、有竹居主人等,明朝畫家,吳門畫派的創始人,明四家之一,長洲(今江蘇蘇州)人。生於明宣德二年,卒於明正德四年,享年八十二歲(虛八十三歲)。不應科舉,專事詩文、書畫,是明代中期文人畫“吳派”的開創者,與文徵明、唐寅、仇英並稱“明四家”。傳世作品有《廬山高圖》、《秋林話舊圖》、《滄州趣圖》。著有《石田集》、《客座新聞》等。 ► 1070篇诗文