題畫
山水正兼秀,時秋快登臨。
篁徑何森邃,迷誤若難尋。
豁然重阿盡,陽厓超石林。
虛亭敞危搆,擇勝面遙岑。
地高氣自爽,神靜慮乃沈。
疏木汎清籟,澄川開夕陰。
令我思合江,浩蕩舒素心。
渺有萬里波,目送雙飛禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 篁徑:竹林中的小路。
- 森邃:形容竹林茂密深遠。
- 迷誤:迷失方向。
- 豁然:突然開闊的樣子。
- 重阿:重疊的山嶺。
- 陽厓:山崖的向陽面。
- 虛亭:空曠的亭子。
- 危搆:高聳的建築。
- 遙岑:遠處的山峯。
- 汎:同「泛」,泛起。
- 清籟:清脆的聲音。
- 澄川:清澈的河流。
- 夕陰:傍晚的陰影。
- 合江:地名,指江河匯合之處。
- 素心:純潔的心靈。
- 渺:遙遠。
- 雙飛禽:兩隻飛翔的鳥。
翻譯
山水景色正顯得秀麗,秋天的時節讓人愉快地登臨。竹林小路多麼茂密深遠,迷失方向難以找到出路。突然間,重疊的山嶺盡頭,陽光照耀的山崖超越了石林。空曠的亭子高聳,選擇美景面對遠處的山峯。地勢高自然空氣清爽,心神寧靜思慮便沉靜。稀疏的樹木泛起清脆的聲音,清澈的河流開啓了傍晚的陰影。這讓我想起了合江,浩蕩的江水舒展了純潔的心靈。遙遠的萬里波濤,目送着兩隻飛翔的鳥兒。
賞析
這首作品描繪了秋日山水的秀美景色,通過細膩的筆觸展現了自然風光的寧靜與深遠。詩中,「篁徑何森邃」與「豁然重阿盡」形成鮮明對比,表達了從迷茫到豁然開朗的心境轉變。後文以「虛亭敞危搆」和「澄川開夕陰」進一步以景抒情,展現了高遠與寧靜並存的意境。結尾的「合江」與「雙飛禽」則寄託了詩人對遠方和自由的嚮往,整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對心靈自由的追求。