(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **安得:怎麼能夠得到。
- **橫波:橫展的水波,此處指在水面上揮寫。
- **秋漲:秋天河水上漲。
翻譯
溪邊的雲朵薄得就好像紙張一樣,長長的、輕輕地拖在水面上彷彿有三千丈那麼遠。要怎樣才能得到一支長達一丈的大筆呀,好在橫展的水波上描繪出秋天河水上漲時這美妙的景象。
賞析
這首詩展現了詩人奇特的想象與敏銳的觀察力。開篇「溪雲薄如紙,拖水三千丈」,以生動形象的比喻,將溪雲比作薄紙,形象描繪出雲的輕薄質感;「拖水三千丈」誇張地寫出了溪雲在水面的拖長狀態,給人以強烈的視覺衝擊,展現出自然之景的壯美與奇幻。後兩句「安得一丈筆,橫波寫秋漲」,筆鋒一轉,由描寫場景突發奇想,渴望有一支大筆在水波上書寫眼前這秋天漲水的美景,詩人對自然的熱愛與讚美之情由此淋漓盡致地抒發出來,也讓整首詩充滿了浪漫的藝術氣息 。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文