哭羽甫家兄

精神原炯炯,混俗示和光。 百忍持公藝,三千客孟嘗。 琴心澹益遠,詩格雅而蒼。 不獨音徽邈,人今古誼亡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炯炯 (jiǒng jiǒng):形容目光明亮,有神。
  • 混俗:指與世俗混同,不顯露自己的才華或身份。
  • 和光:指與世無爭,平和地生活。
  • 公藝:指公正的藝術,這裏可能指公正的行爲或態度。
  • 孟嘗:指孟嘗君,戰國時期齊國的貴族,以養士著稱。
  • 琴心:指彈琴時的心境,也比喻人的內心世界。
  • 詩格:指詩歌的風格或格調。
  • 音徽:指音樂的徽記,這裏可能指音樂的美妙。
  • 古誼:指古代的義氣或友情。

翻譯

原本精神奕奕,卻在世俗中隱匿光芒。 堅持公正如同公藝,廣納賢士如同孟嘗。 琴聲心境淡然深遠,詩風雅緻且蒼勁。 不僅音樂美妙已逝,如今連古人的義氣也已消亡。

賞析

這首作品表達了對家兄的哀悼之情,同時也反映了作者對當時社會風氣的不滿。詩中,「精神原炯炯,混俗示和光」描繪了家兄原本精神飽滿,卻選擇在世俗中低調生活的態度。後文通過「公藝」和「孟嘗」的典故,讚揚了家兄的公正和廣納賢才的品質。詩的最後兩句,則抒發了對音樂和古誼消逝的哀嘆,體現了作者對傳統美德的懷念和對現實社會的批判。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文