(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金虯(qiú):古代計時器,形似龍,用於報時。
- 銀蠟:指蠟燭,因其色白如銀,故稱。
- 陳蔬:擺放的蔬菜。
- 辦椒:準備辣椒,這裡指準備年夜飯中的辛辣食物。
繙譯
一年三百六十天,最值得憐惜的是這個夜晚。 聽著金虯報時的聲音,感覺時間漫長;看著銀蠟燃燒,守夜到更深。 孩子們爭搶著慄子,婦女們忙著擺放蔬菜和準備辣椒。 流逝的光隂無法停畱,轉眼間又迎來了新的一天。
賞析
這首作品描繪了明代除夕之夜的家庭場景,通過金虯、銀蠟等細節刻畫,展現了時間的流逝和家庭成員的忙碌。詩中“堪憐是此宵”一句,表達了詩人對除夕這一特殊時刻的珍惜和感慨。末句“流光不可駐,倏忽又來朝”則深刻反映了時間的無情和人生的短暫,增添了詩作的哲理意味。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文