題梅贈黎隱君

比韻梅堪侶,孤清佔水湄。 古香存老幹,冷豔發春枝。 日月淪精魄,冰霜煉骨皮。 寧同蘭蕙質,空谷媚華滋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 比韻:與梅花相媲美。
  • 孤清:孤獨而清高。
  • 水湄:水邊。
  • 古香:古老的香氣,指梅花的香味。
  • 冷豔:冷峻而美麗。
  • 春枝:春天的枝條。
  • 淪精魄:指日月精華被梅花吸收。
  • 煉骨皮:比喻梅花經受冰霜的磨鍊。
  • 蘭蕙:蘭花和蕙草,常用來比喻高潔。
  • 空谷:空曠的山谷。
  • 媚華滋:美麗而茂盛。

翻譯

梅花如同伴侶,孤獨而清高地佔據水邊。 它古老的香氣依舊留存在老樹幹上,冷峻而美麗的花朵在春天的枝條上綻放。 日月精華被它吸收,冰霜鍛鍊了它的骨皮。 它不同於蘭花和蕙草,不會在空曠的山谷中美麗而茂盛。

賞析

這首作品讚美了梅花的孤高與堅韌。詩中,「比韻梅堪侶」一句即表明梅花與衆不同,能與高潔之物媲美。後文通過「古香」、「冷豔」等詞描繪了梅花的獨特氣質,而「日月淪精魄,冰霜煉骨皮」則進一步以日月精華和冰霜的磨鍊來象徵梅花的內在品質。最後,通過與蘭蕙的對比,強調了梅花不媚俗、不隨流俗的品格。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對梅花高潔品格的敬仰之情。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文