寄舍弟

吾儕二三子,大半不逢時。 暫戢飛騰翼,誰圖丘壑姿。 生涯七寸管,舊業一茆茨。 出處元同調,棲遲得並枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吾儕:我們這些人。儕(chái),輩、類。
  • 二三子:幾個人。
  • 大半:大多數。
  • :收起、收斂。戢(jí)。
  • 飛騰翼:比喻高遠的志向或事業。
  • 丘壑姿:比喻隱居山林的志趣。
  • 七寸管:指筆,比喻文人的生活。
  • 茆茨:茅草屋,指簡陋的住所。茆(máo),同「茅」。
  • 出處:指出仕與隱居。
  • :本來、原來。
  • 同調:志趣相投。
  • 棲遲:停留、居住。
  • 並枝:並肩、在一起。

翻譯

我們這羣人中,大多數都沒有遇到好時機。 暫時收起了飛翔的翅膀,誰去追求山林隱居的志趣呢? 我們的生活依賴於筆墨,舊時的產業只是一間茅草屋。 無論是出仕還是隱居,我們的志趣原本就是一致的, 我們停留在這裏,像並肩的樹枝一樣。

賞析

這首作品表達了詩人對於時運不濟的感慨,以及對於隱逸生活的嚮往。詩中「吾儕二三子,大半不逢時」直抒胸臆,道出了詩人與同伴們懷才不遇的無奈。「暫戢飛騰翼,誰圖丘壑姿」則通過比喻,形象地描繪了他們因時運不濟而不得不收斂志向,放棄隱逸生活的現實。後兩句「生涯七寸管,舊業一茆茨」則進一步以筆墨和茅屋爲象徵,表達了詩人對於簡樸生活的認同和對於舊時產業的懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於時運和生活的深刻感悟。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文