(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雲壑(yún hè):雲霧繚繞的山谷。
- 風泉:山風和泉水。
- 詩囊:裝詩稿的袋子。
- 酒榼(jiǔ kē):古代用來盛酒的器具。
- 胾(zì):大塊的肉。
- 山轎:山中行走時乘坐的簡易轎子。
翻譯
山中的雲霧山谷和清風泉水處處都適宜,我們帶着詩稿和酒器,大家一起嬉戲。春天裏人來人往,似乎春天自己也沒有主人,白天的時間短了,夜晚的時間長了,但天總是有它的規律。林中的亭子裏,肉塊掉落,螞蟻爭搶,我們乘坐的山轎上插着花,吸引蜜蜂跟隨。山中的僧人還未體會到登山的樂趣,靜靜地關上門,笑看我們這些癡迷於登山的客人。
賞析
這首詩描繪了明代詩人沈周在山中游玩的情景,通過「雲壑風泉」、「詩囊酒榼」等意象,展現了山中的自然美景和詩人的閒適心情。詩中「人來人往春無主」一句,既表達了春天的自由無拘,也隱含了詩人對自然規律的感慨。後兩句通過對螞蟻和蜜蜂的描寫,增添了詩中的生動趣味。結尾處,野僧的靜觀和笑客癡,形成了內外對比,突出了詩人對登山樂趣的獨特體驗。