(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 德馨(dé xīn):德行芬芳,指有德行的人。
- 芝蘭玉樹:比喻優秀的子弟。
- 老偕(lǎo xié):老來相伴。
- 鬢雪:比喻白髮,指年老。
- 五世:指五代人。
- 婦言:指婦人的閒言碎語。
- 忍字:忍耐的意思,常用來作爲座右銘。
- 座爲銘:作爲座右銘。
- 鶺鴒(jí líng):一種鳥,常用來比喻兄弟。
翻譯
王氏家族的年輕一代都有着美好的德行,像春日庭院中的芝蘭玉樹一樣優秀。 老來三人相伴,白髮如雪,五代同堂,炊煙共食。 不聽婦人的閒言碎語,家中免去了禍患,常常書寫「忍」字作爲座右銘。 何時能在高堂之上舉杯共飲,爲你們在風中吟詠兄弟情深。
賞析
這首作品讚美了王氏家族的和睦與德行。詩中「芝蘭玉樹」形容家族子弟的優秀,而「老偕鬢雪」和「五世青」則展現了家族的長壽與繁榮。通過「不聽婦言」和「每書忍字」表達了家族避免內亂、注重忍耐的智慧。結尾的「詠鶺鴒」則寄託了對家族兄弟情誼的讚美和期望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對家族和睦、德行傳承的嚮往。