(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杳 (yǎo):深遠,不見蹤影。
- 酬酢 (chóu zuò):賓主互相敬酒,泛指應酬。
翻譯
月色與風光,我已不知多少次領略,今日因好奇,特來補上雪中的緣分。急忙排開巖邊的樹木,登上高閣,生怕這溪山又顯得年輕。城郭中的萬家燈火,如同羣玉之府,塔檐上千條冰溜,宛如半空中的泉水。品着香茶,飲着美酒,與友人應酬,這樣的登臨之景,也足以流傳後世。
賞析
這首作品描繪了雪中登虎山的景象,通過「急排巖樹開高閣」和「生怕溪山又少年」等句,表達了詩人對自然美景的急切欣賞與珍惜。詩中「城郭萬家羣玉府,塔檐千溜半空泉」以對仗工整、意象豐富的語言,展現了雪後城市的靜謐與壯美。結尾的「杳茶美酒殊酬酢」則體現了詩人在欣賞自然之餘,與友人的愜意交流,增添了詩作的人文氣息。