烈女死篇
周家女子李家婦,未嫁夫家但相許。
正如一樹未開花,分明自有春爲主。
李郎病瘵兩年強,說道今年番上牀。
聞來人語多不的,口又藏羞難問娘。
只對寒燈淚如霰,爲重爲輕果誰見。
此身空負嫁夫名,此眼何曾辨郎面。
阿孃背女泣堂前,忖是郎邊凶信傳。
烈姬重義輕一死,貞女安心無二天。
通身示孝衣裳白,長練高經繡房夕。
在世鴛鴦不得雙,同到黃泉願成匹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烈女:指堅守貞節,寧死不屈的女子。
- 死篇:指記錄烈女事蹟的詩篇。
- 瘵(zhài):病,特指肺結核。
- 忖(cǔn):推測,猜測。
- 貞女:指堅守貞操的女子。
- 二天:指變心或改變初衷。
- 長練高經:指女子在房中織布,表示守節。
翻譯
周家的女兒,李家的媳婦,雖然還未嫁入夫家,但已經心有所許。就像一棵樹還未開花,但春天已經註定要到來。李郎患肺結核已經兩年,據說今年病情加重,臥牀不起。聽到別人的話語總是含糊不清,她又羞於開口向母親詢問。只能對着寒燈,淚如雨下,不知道自己的悲傷究竟是爲了什麼。她雖然名義上要嫁給李郎,但實際上連李郎的面都沒見過。
她的母親在堂前揹着她哭泣,猜測可能是李郎那邊傳來了不好的消息。這位烈女重義輕生,貞女心意堅定,不會改變。她全身穿着白色的孝服,表示孝順,夜晚在繡房中織布,表示守節。在世時無法與李郎成爲一對,她寧願與李郎一同死去,希望在黃泉之下能成爲伴侶。
賞析
這首作品描繪了一位堅守貞節、重情重義的女子形象。詩中通過女子對未見面丈夫的深情和對貞節的堅守,展現了她的高尚品質。同時,詩中也反映了當時社會對女性貞節的高度重視。通過對女子內心世界的細膩刻畫,詩歌傳達了對這種傳統美德的讚頌。