遊南華寺

山門矗矗臨溪水,紺宇森森鎖翠微。 玉檢三朝封御敕,金函幾世護傳衣。 天花和雨空中落,松子飄霜殿角飛。 欲識西來真面目,一龕燈影鑑重幃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山門:寺廟的大門。
  • 矗矗:形容高聳直立的樣子。
  • 紺宇:指寺廟的建築物,紺色是一種深青帶紅的顏色,常用來形容寺廟的屋頂。
  • 森森:形容樹木茂密或氣氛嚴肅。
  • 翠微:指山腰青翠幽深處,泛指青山。
  • 玉檢:古代用玉版製作的書籍或文件。
  • 御敕:皇帝的詔令。
  • 金函:用金子裝飾的匣子,常用來存放重要文件或寶物。
  • 傳衣:指佛教中傳承法衣,象徵着法脈的傳承。
  • 天花:佛教中指天上的花,比喻美好的事物。
  • 松子:松樹的果實。
  • 西來:指佛教從印度傳入中國。
  • :供奉神佛的小閣子。
  • 重幃:多重的帷幕。

翻譯

寺廟的山門高聳直立,臨着溪水,寺廟的建築物森嚴地坐落在青翠的山腰之中。這裏保存着歷代皇帝的御敕,用玉版封存,金匣子中則珍藏着傳承法衣,見證了幾世佛教的傳承。天上的花似乎隨着雨一同落下,松子在霜降時飄落在殿角。想要了解佛教從西方傳來的真正意義,只需在供奉的小閣子中,透過燈影,凝視那多重的帷幕。

賞析

這首詩描繪了南華寺的莊嚴與神祕,通過山門、紺宇、玉檢、金函等意象,展現了寺廟的歷史厚重和宗教神聖。詩中「天花和雨空中落,松子飄霜殿角飛」以自然景象寓意佛法的高遠與深邃。結尾的「一龕燈影鑑重幃」則引導讀者深入思考佛教的真諦,體現了詩人對佛教文化的深刻理解和敬仰。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文