(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攘攘:形容人來人往,非常熱鬧。
- 時俗:當時的風俗習慣。
- 門板:此處指店鋪的門板,用來分隔或展示商品。
- 給賈人:給商人。
- 千日醉:比喻長時間的醉意,這裏指難得的長時間歡聚。
- 菜盤:盛放菜餚的盤子。
- 一回春:一次春天的到來,這裏指新年的到來。
- 閒身:閒散的身體,指沒有固定職業或責任的人。
- 蕭疏:稀疏,不密集,這裏指事情不多,生活簡單。
- 任真:隨性自然,不做作。
翻譯
不追隨那繁忙的車馬塵土,暫時隨從當時的風俗慶祝新年。 雖然錢財不多,但足以施捨給僧寺,門板上分書給商人。 在旅館裏難得有一次長時間的歡聚,菜盤上又見到了春天的到來。 作爲一個閒散的人,自覺沒有束縛,萬事都顯得稀疏,一切都隨性自然。
賞析
這首作品描繪了作者在元旦時的閒適生活和對新年的慶祝。詩中,「不逐攘攘車馬塵」展現了作者遠離塵囂,不隨波逐流的生活態度。通過「金錢粗辦施僧寺,門板分書給賈人」表達了作者雖不富裕,但樂於施捨和與人分享的心態。後兩句「旅館難逢千日醉,菜盤又見一回春」則體現了作者對生活的享受和對新年的喜悅。最後,「閒身自覺無拘束,萬事蕭疏總任真」強調了作者隨遇而安,自然無爲的生活哲學。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對簡單生活的嚮往和對自由的追求。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文