李侍御新建東山文昌閣落成詩

文昌新閣嶂東川,古木清幽不記年。 城郭萬家煙火合,宮牆千丈彩雲連。 龍山風雨天同潤,鳳嶺圭璋日共纏。 報道竇陽欣御李,幾人瀛水並登仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhàng):像屏障的山峯。
  • 瀛水 (yíng shuǐ):神話中的仙水,比喻高遠的境界。
  • 圭璋 (guī zhāng):古代玉器,比喻品德高尚。
  • 御李 (yù lǐ):指與李姓官員有關的典故或事物。

翻譯

新建的文昌閣像屏障一樣矗立在東川之上,四周的古木清幽,似乎已經存在了許多年。城中的萬家燈火匯聚成一片繁華,宮牆高聳,彷彿與彩雲相連。龍山經歷風雨,與天地同潤,鳳嶺上的圭璋在陽光下閃耀,與日共輝。聽說竇陽之地欣欣向榮,與李姓官員有關,而幾人能像瀛水中的仙人一樣,一同登上仙境呢?

賞析

這首作品描繪了文昌閣新建成的壯麗景象,通過古木、城郭、宮牆等元素,展現了建築與自然、人文的和諧統一。詩中「龍山風雨天同潤,鳳嶺圭璋日共纏」寓意深遠,表達了作者對自然與人文景觀的讚美,以及對高尚品德的嚮往。結尾的「瀛水並登仙」則帶有超脫塵世的遐想,體現了對理想境界的追求。

李麟祥

李麟祥,字元聖。信宜人。明思宗崇禎間貢生,官高要訓導。後舉賢良,擢戶部湖廣司主事。鼎革後隱居不出,年八十二卒。著有《溪仙詩文集》。清光緒《信宜縣誌》卷六有傳。 ► 3篇诗文

李麟祥的其他作品