贈神遘上人

· 周賀
草履蒲團山意存,坐看庭木長桐孫。 行齋罷講仍香氣,布褐離牀帶雨痕。 夏滿尋醫還出寺,晴來曬疏暫開門。 道情淡薄閒愁盡,霜色何因入鬢根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 草履:草編的鞋子。
  • 蒲團:用蒲草編織成的圓形坐墊,常用於打坐或跪拜。
  • 山意:山中的意境或心境。
  • 桐孫:桐樹的幼苗或小樹。
  • 行齋:指僧人行走時的齋戒。
  • 布褐:粗布衣服。
  • 離牀:離開牀鋪。
  • 夏滿:夏季結束。
  • 曬疏:曬乾經書或文獻。
  • 道情:修道的心情或情感。
  • 淡薄:淡泊,不追求名利。
  • 霜色:白髮。
  • 鬢根:鬢角的髮根。

翻譯

穿着草鞋,坐在蒲團上,山中的意境依舊存在,靜靜地看着庭院的樹木,桐樹的小苗正在生長。 行齋結束後,香氣依舊繚繞,粗布衣服離開牀鋪,帶着雨後的痕跡。 夏末時節,尋醫問藥,離開寺廟,晴天時,曬乾經書,暫時打開門。 修道的心情淡泊,閒愁盡去,那白髮又是何因,悄悄地長在了鬢角。

賞析

這首詩描繪了一位名叫神遘上人的僧侶的日常生活和內心世界。詩中,「草履蒲團」和「山意存」表達了上人簡樸的生活和與自然和諧共存的心境。通過「行齋罷講仍香氣」和「布褐離牀帶雨痕」,詩人細膩地描繪了上人的修行生活,展現了其清貧而充實的生活狀態。後兩句則反映了上人淡泊名利,專注於修道的心緒,以及歲月留下的痕跡——白髮,增添了一絲淡淡的哀愁,體現了上人對塵世的超然態度和對修行的執着追求。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文