送郭秀才歸金陵

· 周賀
夏後客堂黃葉多,又懷家國起悲歌。 酒前欲別語難盡,雲際相思心若何。 鳥下獨山秋寺磬,人隨大舸晚江波。 南徐舊業幾時到,門掩殘陽積翠蘿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夏後:指夏季的後半段。
  • 客堂:客人居住的房間。
  • 黃葉:枯黃的葉子。
  • 家國:家鄉和國家。
  • 悲歌:表達悲傷情感的歌曲。
  • 酒前:飲酒之前。
  • 雲際:雲端,比喻遙遠的地方。
  • 心若何:心情如何。
  • 鳥下獨山:鳥兒飛落在孤獨的山上。
  • 秋寺磬:秋天寺廟中的鐘聲。
  • 大舸:大船。
  • 晚江波:傍晚江面上的波浪。
  • 南徐:地名,指金陵(今南京)。
  • 舊業:舊時的家園或事業。
  • 殘陽:夕陽。
  • 積翠蘿:堆積的綠色藤蘿。

翻譯

夏季的後半段,客人居住的房間裏黃葉滿地,再次懷念家鄉和國家,不禁唱起了悲傷的歌曲。在飲酒告別之前,想說的話難以說完,遙望雲端,思念之情又該如何表達?鳥兒飛落在孤獨的山上,聽着秋天寺廟中的鐘聲,人們隨着大船在傍晚的江波中前行。南徐的舊家園何時才能到達?只見門前夕陽下,堆積着綠色的藤蘿。

賞析

這首詩描繪了詩人在夏季客居他鄉時的深情。詩中,「黃葉多」不僅描繪了季節的變遷,也隱喻了詩人內心的孤寂與淒涼。通過對家國的懷念和離別的無奈,詩人表達了對故鄉的深深思念。詩的結尾,以夕陽和積翠蘿爲背景,增添了一抹悽美的色彩,使整首詩的情感更加深沉。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文