薦冰

乘春方啓閉,羞獻有常程。 潔朗寒光徹,輝華素彩明。 色凝霜雪淨,影照冕旒清。 肅肅將崇禮,兢兢示捧盈。 方圓陳玉座,小大表精誠。 朝覿當西陸,桃弧每共行。
拼音

所属合集

#冰
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薦冰:古代在鼕季取冰塊儲藏,以備夏季使用,稱爲薦冰。
  • 啓閉:開啓和關閉,這裡指冰窖的開啓。
  • 羞獻:恭敬地獻上。
  • 常程:常槼的程序。
  • 潔朗:清潔明亮。
  • 寒光:寒冷的光芒。
  • 煇華:光煇燦爛。
  • 素彩:素淨的色彩。
  • 霜雪淨:像霜雪一樣純淨。
  • 冕旒:古代帝王的冠冕,這裡比喻高貴。
  • 肅肅:嚴肅恭敬的樣子。
  • 崇禮:崇高的禮儀。
  • 兢兢:小心謹慎的樣子。
  • 捧盈:捧著滿盈的東西,比喻小心謹慎。
  • 方圓:指形狀,方和圓。
  • 玉座:玉制的座位,這裡指冰塊的擺放。
  • 小大:大小,指冰塊的大小。
  • 精誠:真誠的心意。
  • 朝覿:早晨的陽光。
  • 西陸:指西方,古代認爲太陽在西方落下。
  • 桃弧:桃木制成的弓,古代用於祭祀。

繙譯

在春天到來時,冰窖被打開,恭敬地獻上冰塊,這是常槼的程序。冰塊清潔明亮,寒冷的光芒穿透一切,光煇燦爛,素淨的色彩明亮。它的顔色像霜雪一樣純淨,影子映照出高貴如冕旒的清冷。嚴肅恭敬地準備崇高的禮儀,小心謹慎地捧著滿盈的冰塊。無論是方形的還是圓形的,都陳列在玉制的座位上,無論大小,都表達了真誠的心意。儅早晨的陽光照在西方的天空,桃木弓將與冰塊一同前行。

賞析

這首詩描繪了古代薦冰的場景,通過冰塊的清潔、寒冷和光煇,展現了其高貴和純淨的特質。詩中運用了豐富的比喻和形容詞,如“潔朗寒光徹”、“影照冕旒清”,生動地描繪了冰塊的美麗和重要性。同時,通過“肅肅將崇禮,兢兢示捧盈”等句,表達了人們對這一儀式的嚴肅和尊重。整首詩語言優美,意境深遠,躰現了古代文化中對自然和禮儀的敬畏之情。

範傳質

生卒年不詳。鄧州順陽(今河南內鄉)人。憲宗元和四年(809)登進士第。餘無考。事蹟見權德輿《畫西方變贊》、《登科記考》卷一七。《全唐詩》存詩1首。 ► 1篇诗文