效何水部二首

夕漏起遙恨,蟲響亂秋陰。 反覆相思字,中有故人心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夕漏:古代計時器,此處指夜晚的時間。
  • 遙恨:深遠的遺憾或思念。
  • 蟲響:蟲鳴聲。
  • 秋陰:秋天的陰霾或蕭瑟氣氛。
  • 反覆:反覆,多次。
  • 相思字:表達相思之情的文字。
  • 故人:舊友,老朋友。

翻譯

夜晚的漏聲響起,勾起了我深遠的思念與遺憾, 蟲鳴聲在秋天的陰霾中此起彼伏。 我反覆閱讀着那些表達相思之情的文字, 其中蘊含着對舊友的深深懷念。

賞析

這首作品以夜晚爲背景,通過「夕漏」、「蟲響」等意象,營造出一種孤寂與思念交織的氛圍。詩中「反覆相思字,中有故人心」直抒胸臆,表達了詩人對故人的深切懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了韋應物詩歌中特有的淡雅與深情。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文