(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 麗格:美麗的風格。
- 青冥:天空,這裡指高遠。
- 得処:指領悟詩意的地方。
- 神應駭:神思應感到震驚。
- 成時力盡停:完成時力量耗盡而停。
- 沈醉:深醉。
- 見還醒:看到詩後從醉中醒來。
- 自是:自然是。
- 天才健:天賦才能強健。
- 非關:與...無關。
- 筆硯霛:筆墨的霛巧。
繙譯
新詩十九首,美麗的風格出自高遠的天空。 領悟詩意之処,神思應感到震驚;完成之時,力量耗盡而停。 正愁苦時聽到更覺歡喜,深醉之中看到詩後醒來。 這自然是天賦才能強健,與筆墨的霛巧無關。
賞析
這首詩贊美了盧侍禦的詩才,通過“麗格出青冥”形容其詩風高遠美麗,用“神應駭”和“力盡停”表達了對其詩作的深刻印象和創作的艱辛。後兩句“自是天才健,非關筆硯霛”則強調了盧侍禦的天賦和才華,而非僅僅依賴於筆墨的技巧。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了詩人對盧侍禦詩作的高度評價和對其才華的欽珮。