武功縣中作三十首

· 姚合
作吏荒城裏,窮愁欲不勝。 病多唯識藥,年老漸親僧。 夢覺空堂月,詩成滿硯冰。 故人多得路,寂寞不相稱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 作吏:擔任官職。
  • 荒城:荒涼的城邑。
  • 窮愁:深重的憂愁。
  • 不勝:無法承受。
  • 識藥:懂得藥材,指對藥物有所瞭解。
  • 親僧:親近僧人,指與僧侶交往。
  • 夢覺:夢醒。
  • 空堂:空曠的房間。
  • 滿硯冰:硯臺裏的墨水結冰,形容天氣寒冷。
  • 故人:老朋友。
  • 得路:有出路,指事業有成。
  • 不相稱:不相匹配。

翻譯

在荒涼的城邑中擔任官職,深重的憂愁幾乎無法承受。 病痛多時,對藥材有所瞭解,年歲漸長,與僧侶交往日益頻繁。 夢醒時,空曠的房間裏月光清冷,詩作完成後,硯臺裏的墨水已經結冰。 老朋友們大多事業有成,而我卻依舊感到孤獨和失落,這種心情與他們的成功不相匹配。

賞析

這首作品描繪了詩人在荒城擔任官職時的孤獨與憂愁。詩中,「病多唯識藥,年老漸親僧」反映了詩人因病而對藥物有所瞭解,同時隨着年歲的增長,與僧侶的交往也增多,這或許是他尋求心靈慰藉的一種方式。後兩句「夢覺空堂月,詩成滿硯冰」則通過寓情於景的手法,以空曠的房間和結冰的硯臺來象徵詩人的孤寂與寒冷。最後,詩人提到故人多有出路,而自己卻感到孤獨與失落,這種對比加深了詩人的情感表達,展現了他在官場中的無奈與苦悶。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文