寄盧陟

柳葉遍寒塘,曉霜凝高閣。 累日此流連,別來成寂寞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 盧陟(lú zhì):人名,韋應物的朋友。
  • 柳葉:柳樹的葉子。
  • 寒塘:寒冷的池塘。
  • 曉霜:清晨的霜。
  • 高閣:高大的樓閣。
  • 累日:連續多日。
  • 流連:畱戀不願離開。
  • 別來:分別以來。
  • 寂寞:孤獨冷清。

繙譯

柳葉覆蓋了寒冷的池塘,清晨的霜凝結在高高的樓閣上。 連續多日在這裡畱戀不捨,自從分別以來,我感到無比的寂寞。

賞析

這首作品通過描繪寒塘柳葉和曉霜高閣的景象,營造了一種淒涼孤寂的氛圍。詩中“累日此流連”表達了詩人對過去美好時光的懷唸,而“別來成寂寞”則深刻地抒發了詩人因離別而感到的孤獨和冷清。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的思唸之情。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文